Parce que tout le monde sourit
Quand mon bel homme passe par là
Il a le vent dans les cheveux
Et des étoiles partout dans ses yeux

Handsome Man by Matt Alber

 

Hey handsome man,
What you do last night
Did you have a good time
Was the music alright?

Hey bel homme,
Qu’as-tu fait la nuit dernière
As tu passé un bon moment
La musique était-elle correcte?

Did you wear that jacket
With those deep blue jeans
I bet the boys went crazy
Bet you caused a scene

As-tu porté cette veste
Avec ce jeans bleu foncé
Je parie que les garçons sont devenus fous
que tu as causé un évènement

Cuz everyone smiles
When my handsome man walks by

Parce que tout le monde sourit
Quand mon bel homme passe par là

I say handsome man
Where you off to now
Are you out in the garden
Or off to town ?

Je dis bel homme
Où es-tu allé maintenant ?
Es-tu dehors dans le jardin
Ou sorti en ville ?

Are there any new songs
That you’re listening too
Im gonna take you dancing
When I come see you

Y a-t-il de nouvelles chansons
Que tu écoutes aussi ?
Je vais te faire danser
Quand je viendrai te voir

Cuz everybody smiles
When my handsome man walks by
He’s got the wind in his hair
And the stars all in his eyes

Parce que tout le monde sourit
Quand mon bel homme passe par là
Il a le vent dans les cheveux
Et des étoiles partout dans ses yeux

The more I try to tell you
Oh, the more I get it wrong

Plus j’essaie de te dire quelque chose
Oh, plus je le fais mal

So handsome man I’ll tell you
With a song
That’s been hidden in the sand
Beneath the stones
That once did spell our names

Alors bel homme,  je vais te le dire
Avec une chanson
C’était caché dans le sable
Sous les pierres
Jadis cela épelait déjà nos noms

A song that’s been stirring in the leaves
And with the wind
Will come and swell the flames
Once again… once again

Une chanson qui remue dans les feuilles
Et qui, avec le vent,
Viendra amplifier les flammes
Encore une fois … encore une fois

Handsome man
Can i ask you this
this
I know we’ve both been loved
And we’ve both been kissed
kissed

Bel homme
Puis-je te demander cela,
Cela…
Je sais que nous avons été tous les deux aimés
Et nous avons tous les deux été embrassés,
embrassés

But when the hounds are sleeping
And we’re ninety three
Will you tell me
The story of you and me ?

Mais quand la meute sera endormie
Et que nous aurons 93 ans
Me raconteras-tu
L’histoire de toi et moi ?

And how everything changed
When your handsome man walked by
With his head in the clouds
And the stars caught in his eyes

Et comment tout a changé
Quand ton bel homme est passé par là
Avec sa tête dans les nuages
Et des étoiles accrochées dans ses yeux

When the world goes crazy
And you forget where you belong
Handsome man I’ll tell you

Quand le monde devient fou
Et que tu oublies où est ta place
Bel homme je te le dirai

When there’s nothing
Left to sell you
Handsome man I’ll tell you
With a song

Quand il ne reste plus rien
A te vendre
Bel Homme, je te le dirai
Avec une chanson

 

 

Source photo : Looking – Saison 2, épisode 9